Utagawa Kunisada 歌川国貞 (Toyokuni III) 三代歌川豊国 1786-1864 |
|||
Kunisada, Actor Hanshiro V in a
role under the stage name of Iwai Tojaku, c. 1840, printed by Kawaguchi-ya
Chozo. Kunisada signed the print as Gototei Kunisada-ga
五渡亭国貞.
The print has
Kiwame censor seals. Hanshiro V employed his stage name Iwai Tojaku in 1832
and used it until his retirement on January 1846. The artist Kunisada
changed his name to Toyokuni III in 1844, then it is evident that this print
must have been made in the early 1840s. I am indebted to Mr. Dick Illing to
date the print and information supplied. Kunisada, Aktör HanshiroV'in Kabuki tiyarotsunda Iwai Tojaku adıyla oynadığı bir rolde gösteren baskı resim, 1840'lar, Kawaguchi-ya Chozo tarafından basılmıştır. Sanatçnın imzası Gototei Kunisada ga 五渡亭国貞biçimindedir. Kiwame (baştan aşağı incelenmiştir anlamında) yuvarlak sansür mührü ve altında baskıcının kare mührü vardır. Aktör Iwai Tojaku bu adı 1832'nin Kasım ayında almış ve 1846 yılınun Ocak ayındaki emekliliğine dek kullanmıştır. Kunisada adını Toyokuni'ye 1844'de çevirdiğine göre bu baskı 1840'lı yıllara ait olmalıdır. Buradaki saptamalarıma katkıda bulunarak doğrulayan Mr. Dick Illing'e teşekkür ederim. |
|||
Ukiyo-e ressamı ve baskıcısıdır. Sanatçının adları Tsunoda Kunisada, Soyadı: Shozo, Go adları: Fubo Sanjin, Fuchoan, Gepparo, Gototei, Hokubaiko, Ichiyusai, Kinraisha, Kochoro, Shozo, Tojuen, Toyokuni III, Utagawa Kunisada, Utagawa Toyokuni III. Musahsi'de Katsushika'da doğmuştur. Edo'da yaşamıştır. 15 yaşında Toyokuni'nin öğrencisi olmuş ve Kunisada adını almıştır. İlk kitap resimlerini 1807'de yapmış ve 1808'de aktörleri betimleyen ahşap baskı resimlerini tasarlamaya başlamıştır. Babasının ölümünden sonra Itsutsumei'de deniz taşımacılığı hakkı Kunsada'ya devredilmiş ve bu nedenle ressam Gototei 五渡亭 (Beşinci Feribot Evi) adını almıştır .1833'te Hanabusa Ikkei'den ders almış, Hanabusa Itcho'nun üslubunu benimsediğinden Kochoro adını kullanmaya başlamıştır. Toyokuni III adını 1844 yılında almıştır ve sanatçı en çok bu isimle tanınmıştır. Toyokunu ismi Kunisada'nın bu ismi kullanmaya başlamasından önce 1845'te emekli olan ve Shozo adını kullanmaya başlayan Gosotei Toyokuni'ye aittir. Kunisada hikaye kitaplarının illüstrasyonlarında ve Kabuki aktörlerinin portrelerinde uzmanlaşmış bir ressamdır. Sanatçının yapmış olduğu birkaç manzara resmi baskısı oldukça ince bir zevkin ürünü olmakla beraber bijinga (güzel kadınların resimleri) ları seçkin yapıtları arasında yer almaz. Sanatçının erken yapıtları en iyi çalışmalarıdır sonraki eserleri 19.yüzyılın popüler zevkine boyun eğerek giderek kaba ve sert bir anlatıma sahip olur ki bu baskılar çalakalem tasarlanmış, aşırı bir biçimde renklendirilmiş ve kötü bir şekilde basılmıştır.
Kaynakça: Laurance P. Roberts, A Dictionary of Japanese Artists, Weatherhill, Trumbull, 2000 : 96-97 Hiroshige, Kuniyoshi ve Kunisada 19.yüzyıl ve 20.yüzyıl başında özellikle Amerikalı baskı koleksiyonerlerinin gözünde eserleri Klasik ukiyo-e sanatçılarına göre aşağılık ve kötü beğeni ürünü olarak değerlendirilmiş sanatçılardır. Hiroshige ve Kuniyoshi'nin 1970'lere kadar alanın en büyük ustaları olarak değerleri anlaşılmış, Kunisada ise 1990'lardaki araştırmalar ve yeni değerlendirmeler sonucunda büyük bir usta olarak kabul edilmiştir. Dolayısıyla yukarıdaki Laurance P. Roberts'a ait değerlendirmeler güncelliğini yitirmiş bulunmaktadır. |
At the end of the Edo Period (1600 – 1867), Hiroshige, Kuniyoshi and Kunisada were the three best representatives of the Japanese color woodcut in Edo (capital city of Japan, now Tokyo). However, among European and American collectors of Japanese prints, beginning in the late 19th and early 20th century, all three of these artists were actually regarded as rather inferior to the greats of classical ukiyo-e, and therefore as having contributed considerably to the downfall of their art.For this reason, some referred to their works as “decadent”.Beginning in the 1930’s and 1970’s, respectively, the works of Hiroshige and Kuniyoshi were submitted to a re-evaluation, and these two are now counted among the masters of their art. Thus, from Kunisada alone was withheld, for a long time, the acknowledgment which is due to him. With a few exceptions, such as actor portraits and bijinga at the beginning of his career, and some series of large-size actor head-portraits near the end, it was thought that he had produced only inferior works. It was not until the early 1990’s, with the appearance of Jan van Doesburg’s overview of the artistic development of Kunisada, and Sebastian Izzard’s extensive study of his work, that this picture began to change, with Kunisada more clearly revealed as one of the “giants” of the Japanese print that he was.Please see: KUNISADA
|
|
Utagawa Kunisada, Kabuki Aktörü Bando Mitsugoro III/Actor Bando Mitsugoro III by Utagawa Kunisada
|